Facing each other and clutching
a plate between our hands, we hold our arms out, lift gently, then lower. I
take a deep breath. My partner lets go and I hold on firmly, lowering the china
plate to the floor.
“You have to let go,” she says
gently. “Let’s try again.”
I take another deep breath and
we do it again. This time we let go at the same moment and the plate, safely
enclosed in a bag, smashes into tiny shards.
“Mazal Tov!”
Brothers, sisters, nieces and
nephews break into song, clapping and dancing.
This small action speaks volumes
as I now feel that my daughter is officially engaged. She has grown up, found a
partner with whom she has decided to share her life and is leaving her
childhood home to start anew.
My hands tightly clutched that
plate just as I used to hold my daughter as a baby. And now my hands are empty.
I have just let her go.
The two mothers peeked at the shards inside the bag. These tiny fragments can never be put back together and as such,
are symbolic of our children’s commitment to leave behind their former lives. This
is true finality and an ending of something big.
The smashed plate is also an
echo of the glass that will be smashed under the chuppah, a powerful symbol
that tells of the destruction of the Temple. Even at our happiest times, we
must be reminded of brokenness and suffering.
The two mothers share in this
tradition to show that we are now part of a new, combined family. I read a
beautiful explanation that says the mothers’ power in breaking the plate is a
symbol of the strength of Jewish women in upholding tradition and marriage.
Shutterstock image |
This new combined family is
also the completion of the bridge we built as olim. My husband and I brought
our family to Israel 11 years ago. My now engaged daughter, who was ten years old when she arrived, could
not speak Hebrew. The Israeli culture was surprisingly foreign and the customs
were different.
The parents of both bride
and groom have a shared story; we all arrived as Jews from the diaspora coming to
Israel to build new lives.
For me, I originally thought aliyah
was a simple process of learning Hebrew but have since realized that the
differences run far deeper. Moving here as an older olah, I soon came to understand
that we would never really acclimatize.
I then reframed and considered my
husband and I to be bridge builders, not fully belonging in either Canada or
Israel. We could only offer our children a sturdy bridge, but could do no more.
When the time came, our children, who would be brought up here in Israel, would
cross over.
And now my daughter has navigated
her way and reached the other side. She is marrying a native-born Israeli (born
to English speakers) and their language together is Hebrew. They both served in
the IDF, listen to Israeli music, sing niggunim and learn Torah together, all in Hebrew. They have
shared goals and want to live meaningful non-materialistic lives.
I look at the two of them in
wonder and amazement, never imagining this moment. I have let go of my daughter
and she has let go of her Diaspora Jewish self to become part of something
miraculous.
Their path is so far from the
other side of the bridge where we originated. Our new chatan and kalla will
soon be building another beautiful Jewish home in Israel, leaving behind the
bridge that these two plate-clutching mothers built and stood on.
As we lowered our arms and let
go of the plate, we made space for the young couple to create their own path
together.
Soon we will sing this
beautiful wedding song:
Again it will be heard in the cities of Judea,
And in the streets of Jerusalem,
The Voice of Joy and the Voice of Gladness
The Voice of the Groom and the Voice of the Bride!
And in the streets of Jerusalem,
The Voice of Joy and the Voice of Gladness
The Voice of the Groom and the Voice of the Bride!
Jeremiah 33:10-11
עוֹד יִשָׁמַע
בְּעַרֵי יְהוּדָה
וּבְחוּצוֹת יְרוּשָלַיִם
קוֹל שָשוֹן וְקוֹל שִמְחָה
קוֹל חָתָן וְקוֹל כָּלָה
בְּעַרֵי יְהוּדָה
וּבְחוּצוֹת יְרוּשָלַיִם
קוֹל שָשוֹן וְקוֹל שִמְחָה
קוֹל חָתָן וְקוֹל כָּלָה
Mazal Tov to
Aviva and Shaarya!